人民币汇港币,08年10万块钱港币是多少人民币
人民币汇港币,08年10万块钱港币是多少人民币?
10万港币等于86470人民币
港币兑换人民币的汇率是:1港币=0.8647人民币,计算方式:0.8647x100000=86470人民币兑换汇率:1港币=0.8647人民币,1人民币=1.2489港币,数据仅供参考,交易时以银行柜台成交价为准。
为什么港币和人民币的YUAN字写的不一样?
这个问题很有意思。在回答这个问题之前,先来仔细看一下。
内地人民币上印的是“圆”:
香港港币则“圆”和“元”并用:
香港有四家发行货币的机关:中国银行、汇丰银行、渣打银行和香港金融管理局,其中香港金融管理局只发行面值为10元的纸币。仔细看一下可以知道,中国银行和渣打银行发行的港币用“圆”字,汇丰银行和香港金融管理局用“元”字。
再看海峡对面,新台币上用的也是“圆”字:
如果搞多数表决的话,就应该是“圆”字才对。
文字学家裘锡圭教授在《文字学概要》中这么说:“近代使用的货币单位‘元’,本因圆形银币而得名。对这个单位词来说,‘圆’是本字,‘元’是起简化作用的假借字。现在以‘圆’为‘元’的大写,大写反而是本字,这是一个持例”
在中国原来用贵金属金银作为货币,金银的计算单位为两、钱和分。也用铜钱,单位是文(个),多了就是“串”、“吊”或者“贯”,但这些都是整理携带单位,并不是携带单位,就像现在的纸币不能严格地说“叠”或者“刀”一样,用来形容是可以的。
从“两”到“圆”是因为银元的流通。从16世纪末开始,因为中国在国际贸易中的出超地位,最早是西班牙人在拉美铸造的银元流入中国,后来到19世纪初大量墨西哥铸造的“鹰洋”流入中国,再加上英国人发行的贸易银元“站洋”,使得银元在中国逐渐成为了主要通货,到了1910年,上海几乎以鹰洋为主币。有人估计到清末民初,流入中国市场的鹰洋在4亿多枚以上。其余还有日本的“龙洋”以及美国的贸易银元和法国在安南铸造的银元也在中国流通。
中国自己铸造银元是在乾隆时期,但开始用机器铸造还是在光绪年间,到了1914年,袁世凯在北京以大总统的名义公布了《国币条例》及《国币条例施行细则》,规定“圆”为一个价格单位,每枚银元重量为库平纯银六钱四分八厘。这年12月,由天津造币厂开始铸造镌有袁世凯头像的银元。1915年后,各省仿铸,到1923年止,共铸发7500万枚。以至于到了现在,“袁大头”几乎成了银元的代名词。
这些银元的单位几乎都是“圆”:
(“袁大头”的单位就是“圆”)
这样的话,纸币的单位为“圆”就是理所当然的,下面是1932年中华苏维埃共和国国家银行发行的一圆纸币,上面清楚地印着“凭票即付现洋一元”,这就说明了“圆”这个单位的来历。
其实不仅在中国内地、香港、澳门和台湾的货币单位是“圆”,日本以及南北朝鲜这些汉字文化圈国家的货币单位也是“圆”。
(1886年日本铸造的银元,俗称“龙洋”,单位是“圆”)
(1893年朝鲜铸造的银元,单位当然也是“圆”)
现在日本的货币单位是“YEN”,读“EN”,写成“円”。这是日本的简化汉字,比如“圆桌会议”在日文里就写成“円卓会議”。在使用简化字之前的日本纸币上印的是“圆”而不是“円”。
1871年6月,明治政府制定了《新货条例》,规定日本通货的单位为“圆”,同时还规定了“一圆”的金币为1.5克黄金,相当于1美元。到了1882年日本银行发行纸币时事实上已经退到了银本位,所以纸币的名称为“日本银行兑换银券”,单位依然为“圆”。
(日本最初的纸币)
(这是1945年日本战败时发行的1000日元货币)
(这是现在的1000日元货币)
甲午战争之后日本逐步控制了朝鲜,日俄战争之后朝鲜更是成了日本殖民地,所以朝鲜的货币单位自然也是“圆”。
(这是1911年的朝鲜货币,正反面说明的语言不同,正面是汉文,反面是日文,也挺有意思)
“圆”在朝鲜语中发“WON”的音,用韩文字母表示是“원”,现在南北朝鲜都在去汉字话,所以看不到有“圆”字的半岛纸币了,都是“원”字。
(朝鲜的纸币)
(韩国的纸币)
但韩国在去汉字化之前发行的纸币上的单位还是汉字“圆”:
(这是朝鲜战争爆发之前韩国发行但没有流通的纸币,注意不是“韩国银行券”而是“朝鲜银行券”,其实这是日本发行的半岛纸币的改版,把“大日本帝国印刷局制造”改成了“朝鲜书籍印刷株式会社制造”)。
那么是不是可以得出结论:在汉字文化圈里,“圆”字才是对的呢?
不行。《中华人民共和国中国人民银行法》第十七条明文规定“人民币的单位为元,人民币辅币单位为角、分”,严格从法律的观点来看似乎汇丰银行和香港金融管理局的“元”才对。
当然可以这么解释:“元”是“圆”的通假,说是简化也行,这两个字其实就是一个字,中国人民银行和中国银行以及渣打银行还在用“圆”只是一个习惯。
真的吗?再给你看一张图:
这是光绪三十一年(1905年)的一张纸币,用的是“元”。
这个“元”是“元宝”的“元”,而不是“圆”的通假字或者简化字。其实在中国自己铸造的银元中就有以“元宝”作为单位的:
(这块银元是“元宝”)
所以说“圆”和“元”不但读音一样,而且作为通货的单位也都有来由,在中国近代史上一直在混用,没有什么对错,从银圆来了“圆”,还来了口语中经常用的“块”,从元宝来了“元”,宣统二年(1910年)清政府的《币制则例》规定:“国币单位定名曰圆。”但4年以后的1914年,民国政府制定的《国币条例》规定“以一元银币为主币”,而且1933年南京政府的货币改革叫“废两改元”。
而且人民币的单位也不都是“圆”,笔者立即给个“元”字给你看,这是1979年国际儿童年纪念金银币。
现在,结论能出来了,虽然有些小纠结:“圆”和“元”都没错,来源不同。“圆”来自银元,“元”来自元宝。
其实管他是什么,是钱就行对不对?
对了,顺便在这里炫一下富,笔者可是有钱人哟:
这两张钱,笔者花了大半天才算清楚:总共是150万亿。
就一直没打算好准备拿这么多钱去买些什么才合适?
您给参谋一下?
人民币和港币相差多少?
1 港币(HKD) = 0.822 人民币(CNY).
另外汇率是不断变化的,可以通过以下途径查汇率:
1.在期货外汇行情软件上附带外汇行情走势。
2.各大财经网站也有外汇报价。
3.通过手机自带的外汇查询工具也可查询汇率情况。
4.手机期货行情软件大多也带有主要货币汇率行情。
注意事项:
汇率是不断变化的,使用时请参考自身所需当日当时汇率,在银行柜台和网银上兑换时依据的是当时的实时报价。
港元与人民币之间怎样兑换?
港币兑换人民币可以在以下地方进行兑换:
1、银行:只要挂有“外币兑换”标志的银行营业厅都可以提供港币兑换人民币业务,现在很多银行都可以直接兑换港币,无需预约,直接到银行柜台办理即可,银行工作人员会实时根据中行更新外汇牌价进行兑换。
2、可以在香港街头,有支持人民币兑换的店铺进行兑换。
3、可以在通关口岸带兑换标志的便利店,找店员兑换。
100人民币换多少港元?
100人民币能换108.25港币哦。2022年11月4ri银行间外汇市场人民币汇率中间价为:1港元对人民币0.92429元,100人民币能换108.25港元。人民币是中国人民银行发行的货币。中国人民银行是国家管理人民币的主管机关,负责人民币的设计、印制和发行。人民币的单位为元,人民币的辅币单位为角和分哦。随着经济建设的发展以及人民生活的需要而逐步完善和提高,至今已发行五套人民币。